德陽宮北苑東頭,雲作高臺月作樓。 金錘玉鎣千金地,寶杖雕文七寶毬。 竇融一家三尚主,梁翼頻封萬戶侯。 容色由來荷恩顧,意氣平生事俠遊。 共道用兵如斷蔗,俱能走馬入長楸。 紅鬣錦鬃風騄驥,黃絡青絲電紫騮。 奔星亂下花場裏,初月飛來畫杖頭。 自有長鳴須決勝,能馳迅走滿先籌。 薄暮漢宮愉樂罷,還歸堯室曉垂旒。
打毬篇
譯文:
在德陽宮的北苑東頭,高臺彷彿是雲朵堆積而成,樓閣好似是明月雕琢而就,景色如夢如幻。
那打球的場地,地面如同用金錘和玉鎣精心打造,價值千金,球杖上雕刻着精美的花紋,那球更是鑲嵌着各種珍寶的七寶毬。
就像竇融一家有三人娶了公主,梁冀屢次被封爲萬戶侯一樣,這些打球的人憑藉着自身的容貌和才華得到皇帝的恩寵眷顧,平日裏意氣風發,喜歡行俠仗義、四處交遊。
大家都說他們用兵作戰就像砍甘蔗一樣輕鬆利落,都能夠騎着馬在長長的楸樹林中疾馳。
他們胯下的駿馬,有的紅鬃毛、錦色的鬃毛,像風一般疾馳的騄驥;有的套着黃色的馬絡頭,繫着青絲繮繩,像閃電一樣的紫騮。
打球的時候,那些球就像流星一樣紛紛落在花場裏,球杖揮起,那球又如同初升的月亮飛到了畫杖的頂端。
他們都有決心取得勝利,就像駿馬長鳴,一定要一決勝負,個個都能騎着馬迅速奔跑,率先贏得籌碼。
到了傍晚,宮中這場愉快的打球活動結束了,他們返回宮廷,等待第二天清晨皇帝臨朝聽政。
納蘭青雲