敬和崔尚書大明朝堂雨後望終南山見示之作

奕奕輕車至,清晨朝未央。 未央在霄極,中路視咸陽。 委曲漢京近,週迴秦塞長。 日華動涇渭,天翠合岐梁。 五丈旌旗色,百層枌橑光。 東連歸馬地,南指鬥雞場。 晴壑照金戺,秋雲含璧璫。 由余窺霸國,蕭相奉興王。 功役隱不見,頌聲存復揚。 權宜珍構絕,聖作寶圖昌。 在德期巢燧,居安法禹湯。 冢卿才順美,多士賦成章。 價重三臺俊,名超百郡良。 焉知掖垣下,陳力自迷方。

譯文:

輕快的車馬整齊有序地來到,在清晨時分前往未央宮朝拜。 未央宮高聳在雲霄之上,中途還能眺望到咸陽城。 曲折前行漸漸靠近漢家舊都長安,四周環繞着漫長的秦地關塞。 日光灑下,使得涇水和渭水波光粼粼,天空的翠色與岐山、梁山融爲一體。 那五丈高的旌旗色彩鮮豔奪目,百層的宮殿斗拱閃耀着光芒。 宮殿向東連接着戰馬歸來的地方,往南則指向鬥雞的場所。 晴朗的山谷映照在宮殿的金色臺階上,秋日的雲朵好似含着美玉耳環。 往昔由余曾窺探秦國的霸業,蕭何也曾輔佐漢高祖成就帝業。 當年的勞役之事已隱匿不見,讚頌的聲音卻依舊在流傳發揚。 那些權宜之計下修建的華麗建築已然絕跡,聖上的功績讓國家的前景一片昌盛。 君王以德治國,期望能像有巢氏、燧人氏那樣賢明,居安思危效法夏禹和商湯。 尚書大人您才能出衆,品德美好,衆多官員紛紛賦詩成章。 您的價值可比三臺的俊才,聲名超過了百郡的賢良。 我怎會知道在這宮廷官署之下,自己雖盡力做事卻迷失了方向。
關於作者
唐代蘇頲

蘇頲(670年-727年),字廷碩,京兆武功(今陝西武功)人,唐代政治家、文學家,左僕射蘇瑰之子。蘇頲進士出身,歷任烏程尉、左司御率府胄曹參軍、監察御史、給事中、中書舍人、太常少卿、工部侍郎、中書侍郎,襲爵許國公,後與宋璟一同拜相,擔任同平章事。蘇頲是初盛唐之交時著名文士,與燕國公張說齊名,並稱“燕許大手筆”。他任相四年,以禮部尚書罷相,後出任益州長史。727年(開元十五年),蘇頲病逝,追贈尚書右丞相,賜諡文憲。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序