奉和崔尚書贈大理陸卿鴻臚劉卿見示之作

戲藻嘉魚樂,棲梧見鳳飛。 類從皆有召,聲應乃無違。 美價逢時出,奇才選衆稀。 避堂貽後政,掃第發前幾。 出曳仙人履,還燻侍女衣。 省中何赫奕,庭際滿芳菲。 吏部端清鑑,丞郎肅紫機。 會心歌詠是,回跡宴言非。 北寺鄰玄闕,南城寫翠微。 參差交隱見,彷彿接光輝。 賓序嘗柔德,刑孚已霽威。 巨源林下契,不速自同歸。

譯文:

這是一首奉和詩,是詩人對崔尚書贈給大理陸卿和鴻臚劉卿之作的回應。以下是翻譯: 活潑的魚兒在水藻間嬉戲,快樂無比,鳳凰棲息在梧桐樹上自在飛翔。 同類事物相互吸引,彼此呼應而不會違背自然之理。 美好的才德在合適的時機展現出來,出衆的人才在衆人中十分稀少。 前任官員讓出公堂,爲後續的政務做好鋪墊,打掃府邸準備迎接新人。 他們出行時穿着如仙人般的鞋子,歸來時身上還帶着侍女薰染的香氣。 尚書省中一片顯赫榮耀的景象,庭院裏處處瀰漫着芬芳。 吏部官員秉持公正清明的鑑察,丞郎們嚴肅地處理着朝廷機要事務。 心有所感而吟詩抒懷纔是正途,迴避宴飲空談纔是正確之舉。 大理寺靠近皇宮,鴻臚寺映照出城南的青山翠色。 它們錯落有致,時隱時現,彷彿相互輝映着光芒。 在賓客的序列中,他們以溫和的品德著稱,在執法中已經收斂了威嚴。 他們就像山濤一樣,有着林下君子的情誼,即使沒有邀約也能自然地相聚在一起。
關於作者
唐代蘇頲

蘇頲(670年-727年),字廷碩,京兆武功(今陝西武功)人,唐代政治家、文學家,左僕射蘇瑰之子。蘇頲進士出身,歷任烏程尉、左司御率府胄曹參軍、監察御史、給事中、中書舍人、太常少卿、工部侍郎、中書侍郎,襲爵許國公,後與宋璟一同拜相,擔任同平章事。蘇頲是初盛唐之交時著名文士,與燕國公張說齊名,並稱“燕許大手筆”。他任相四年,以禮部尚書罷相,後出任益州長史。727年(開元十五年),蘇頲病逝,追贈尚書右丞相,賜諡文憲。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序