闻道降纶书,为邦建彩旟。 政凭循吏往,才以贵卿除。 词赋良无敌,声华蔼有余。 荣承四岳后,请绝五天初。 关路通秦壁,城池接晋墟。 撰期行子赋,分典列侯居。 别望喧追饯,离言系惨舒。 平芜寒蛬乱,乔木夜蝉疎。 寥泬秋先起,推移月向诸。 旧交何以赠,客至待烹鱼。
饯泽州卢使君赴任
译文:
听说朝廷降下了任命的诏书,为治理州郡竖起了彩色的旗帜。
这次治理地方要依靠像你这样奉公守法、有政绩的官吏前去,你凭借高贵的身份和出众的才能获得了这个任命。
你的词赋写得精妙,实在是无人能比,声誉和光彩也十分显著。
你荣耀地继承了上古四岳的优良传统,此去定能在初到任时就把政务处理得井井有条。
前往泽州的道路连通着秦地的关隘壁垒,那里的城池紧挨着晋国的故地。
我写好了送别远行之人的诗篇,你即将去分管诸侯的属地。
离别之时,送行的喧闹声此起彼伏,离别的话语让人心情时惨时舒。
平坦的原野上,秋寒中的蟋蟀叫声杂乱;高大的树木间,夜里的蝉鸣声稀疏。
空旷的天空中,秋天的气息早早地就起来了,时光推移,月亮也渐渐圆了。
老朋友我拿什么来赠给你呢?等你客居归来,我定煮鱼相待。
纳兰青云