經三泉路作
三月松作花,春行日漸賒。
竹障山鳥路,藤蔓野人家。
透石飛樑下,尋雲絕磴斜。
此中誰與樂,揮涕語年華。
譯文:
三月裏,松樹飄灑着花粉,好似綻放出別樣的“花朵”。我在這春意盎然中前行,日子一天天過去,行程也越來越遠。
一路上,翠竹像屏障一般,將山間鳥兒飛過的路徑隱隱遮蔽;藤蔓肆意蔓延,纏繞着那山野人家的房屋。
清澈的泉水穿透石頭,從飛架的橋樑下潺潺流過。我沿着陡峭的石階曲折向上,去追尋那縹緲的雲霧。
在這一路的美景中,又有誰能與我一同分享這份快樂呢?我忍不住揮灑着淚水,感嘆這匆匆流逝的年華。