送贾起居奉使入洛取图书因便拜觐

旧国才因地,当朝史命官。 遗文征阙简,还思采芳兰。 传发关门候,觞称邑里欢。 早持京副入,旋伫洛书刊。

译文:

你所在的旧国(这里可能指洛阳旧地)因其独特的地理位置而人才辈出,在当今朝廷里,你身负史官的使命被任命此趟出使任务。 这次你前往要去征集那些残缺不全的文献书籍,就如同去采撷芬芳的兰草一般,去收集珍贵的文化瑰宝。 当你出发时,关门的守吏会为你传达消息,故乡的人们也会举杯为你践行,以表达对你的欢迎和祝福。 希望你早早带着京都副使的身份进入洛阳,我也满心期待着你能很快完成洛阳文献的编订工作。
关于作者
唐代苏颋

苏颋(670年-727年),字廷硕,京兆武功(今陕西武功)人,唐代政治家、文学家,左仆射苏瑰之子。苏颋进士出身,历任乌程尉、左司御率府胄曹参军、监察御史、给事中、中书舍人、太常少卿、工部侍郎、中书侍郎,袭爵许国公,后与宋璟一同拜相,担任同平章事。苏颋是初盛唐之交时著名文士,与燕国公张说齐名,并称“燕许大手笔”。他任相四年,以礼部尚书罢相,后出任益州长史。727年(开元十五年),苏颋病逝,追赠尚书右丞相,赐谥文宪。

纳兰青云