遠遊躋劍閣,長想屬天台。萬里隔三載,此邦餘重來。 音容曠不睹,夢寐殊悠哉。邊郡饒藉藉,晚庭正回回。 喜傳上都封,因促傍吏開。向悟海鹽客,已而梁木摧。 變衣寢門外,揮涕少城隈。卻記分明得,猶持委曲猜。 師儒昔訓獎,仲季時童孩。服義題書篋,邀歡泛酒杯。 暫令風雨散,仍迫歲時回。其道惟正直,其人信美偲。 白頭還作尉,黃綬固非才。可嘆懸蛇疾,先貽問鵩災。 故鄉閉窮壤,宿草生寒荄.零落九原去,蹉跎四序催。 曩期冬贈橘,今哭夏成梅。執禮誰爲賵,居常不徇財。 北登嵔gF坂,東望姑蘇臺。天路本懸絕,江波復溯洄。 念孤心易斷,追往恨艱裁。不遂卿將伯,孰雲陳與雷。 吾衰亦如此,夫子復何哀。
蜀城哭台州樂安少府
我遠行登上了劍閣,心中長久地思念着天台。相隔萬里,已有三年時光,如今我又回到了這個地方。可再也見不到你的音容笑貌,只能在夢裏與你有那遙遠而又縹緲的相見。
這偏遠的郡縣依舊熱鬧喧囂,傍晚的庭院顯得格外空蕩。我高興地收到了來自上都的書信,便催促身邊的小吏打開。這才恍然驚覺,你這個如海鹽般純淨美好的人,已然離世,如同棟樑之木突然折斷。
我在寢室門外更換喪服,在少城的角落悲慼地揮灑着淚水。努力回憶着與你相處的點點滴滴,卻又滿是猜疑與悵惘。當年老師對我們訓誡教導,你我兄弟幾人還是天真的孩童。我們秉持道義,題字在書箱之上,歡快地舉杯共飲。
時光如白駒過隙,我們的相聚如風雨般飄散,歲月匆匆流轉。你爲人正直,聰慧美好。可惜你白髮蒼蒼還只是個縣尉,小小的黃綬之職實在埋沒了你的才華。
可嘆你染上了如懸蛇般的病症,還遭遇瞭如賈誼見鵩鳥那樣的災禍。你的故鄉緊閉在那窮鄉僻壤,荒草在寒土中生長。你在九泉之下漸漸遠去,四季輪迴,歲月無情地催趕着。
以前我們還相約冬天互贈橘子,如今在夏天楊梅成熟之時我卻只能痛哭悼念你。你守禮重義,去世後又有誰來贈送喪葬之資呢?平日裏你又不追逐錢財。
我向北登上嵔?坂,向東遙望着姑蘇臺。天路本就高遠難及,江波又逆流回旋。思念你孤身一人,我的心容易破碎;追念往昔,這遺憾實在難以釋懷。
沒能達成你我相互扶持的心願,又有誰能像陳重和雷義那樣有着深厚的情誼呢?我如今也已衰老,你走了,我又該如何哀傷呢。
评论
加载中...
納蘭青雲