金闕爭權競獻功,獨逃徴詔臥三峯。 雞羣未必容於鶴,蛛網何繇捕得龍。 清論盡應書國史,靜籌皆可息邊烽。 風霜落滿千林木,不近青青澗底松。
寄華山司空侍郎二首 一
譯文:
在那朝廷的金鑾殿上,官員們爭權奪利,競相向皇帝進獻功勞,想要在這官場的角逐中獲得上位。然而,只有您毅然決然地逃避朝廷的徵召,獨自隱居在華山的三峯之中。
那些碌碌無爲如同雞羣一般的庸人,又怎麼可能容得下您這樣如鶴一般超凡脫俗、卓然不羣的人呢?就像那脆弱的蛛網,又怎麼可能捕捉到神通廣大的蛟龍呢?
您平日裏的那些清正的言論,都應該被載入國家的史冊,成爲後世的典範;您安靜時所謀劃的策略,完全可以平息邊境的戰火,讓百姓過上太平的日子。
時光流轉,風霜已經落滿了千千萬萬的樹木,讓它們失去了生機。但是,那些生長在山澗底部的青松卻不會受到影響,依舊保持着那青青的色澤,就如同您遠離塵世喧囂,堅守自己的高潔品質一樣。
納蘭青雲