送王校書往清源
南國賢侯待德風,長途仍借九花驄。
清歌早貫驪龍頷,丹桂曾攀玉兔宮。
楊柳堤邊梅雨熟,鷓鴣聲裏麥田空。
吟詩臺上如相問,與說蟠溪直釣翁。
譯文:
在南方,賢明的地方長官正盼望着您這樣有德行的人前往,還特意借給您一匹名貴的九花驄馬,讓您能在長途行程中更便捷。
您早就能吟出如同驪龍頷下明珠般美妙的清歌,才華出衆,還曾經像在月宮中折桂一樣,取得過科舉功名。
當您走到楊柳依依的堤岸邊時,梅子也該成熟了,此時正值梅雨時節;在鷓鴣的聲聲啼叫裏,田野裏的麥子已經收割完,顯得空空蕩蕩。
要是在吟詩臺上有人問起我,您就跟他們說我就像那蟠溪邊上直鉤垂釣的姜太公,依舊在等待機遇呢。