首頁 唐代 徐夤 茆亭 茆亭 4 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 唐代 • 徐夤 鴛瓦虹梁計已疏,織茅編竹稱貧居。 剪平恰似山僧笠,掃靜真同道者廬。 秋晚捲簾看過雁,月明憑檻數跳魚。 重門公子應相笑,四壁風霜老讀書。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 原本那種用鴛鴦瓦蓋頂、虹梁支撐的華麗居所,對我來說已經是不切實際的想法了,如今編織茅草、搭建竹屋才適合我這貧寒的生活。 這茅草亭修剪得平整,就好像山中僧人的斗笠一樣;打掃得乾淨整潔,真像是有道之人居住的地方。 到了秋末,我捲起簾子看着過往的大雁;明月高懸時,我倚靠着欄杆細數跳躍的魚兒。 那些居住在重重門戶深宅大院裏的公子們,應該會嘲笑我吧,我只能在這四面透風、滿是風霜的茅亭中,一直到老都埋頭讀書。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 唐詩 寫景 抒情 隱逸 關於作者 唐代 • 徐夤 徐夤:字昭夢,福建莆田人。登乾寧進士第,授祕書省正字。依王審知,禮待簡略,遂拂衣去,歸隱延壽溪(現留於綬溪公園,系莆田二十四景之一)。著有《探龍》、《釣磯》二集,詩二百六十五首。 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送