忆长安上省年
忽忆关中逐计车,历坊骑马信空虚。
三秋病起见新雁,八月夜长思旧居。
宗伯帐前曾献赋,相君门下再投书。
如今说著犹堪泣,两宿都堂过岁除。
译文:
突然回想起当年赶赴关中参加科举考试的情景,我坐着计车一路而来,骑着马在各个坊巷中穿梭,却只觉内心空落,前途渺茫。
秋日时节,我久病初愈,看到了南归的新雁,在这八月漫长的夜晚里,格外思念起故乡的居所。
我曾在礼部官员的营帐前献上自己所作的赋,又在宰相的门下再次投递书信,渴望能得到赏识和举荐。
如今再说起这些往事,仍忍不住悲从中来,泪水涟涟。还记得曾经在尚书省的大堂里熬过了两个除夕之夜,那孤独又煎熬的时光啊。