中秋自宛陵寄池陽太守

出山三見月如眉,蝶夢終宵繞戟枝。 旅客思歸鴻去日,賢侯行化子來時。 郡樓遐想劉琨嘯,相閣方窺謝傅棋。 按部況聞秋稼熟,馬前迎拜羨並兒。

譯文:

我離開家鄉來到宛陵,已經三次看到如眉般的新月了,整個夜晚我都像在蝶夢之中,魂繞着您的營帳。 我這漂泊在外的旅人,在鴻雁飛去的時候愈發思念故鄉;而賢明的您,就像鄭子產那樣推行德政,教化百姓。 站在郡樓之上,我不禁遙想起劉琨清嘯退敵的豪邁;想象着您和友人相處時,或許也有像謝安下棋那樣從容鎮定的風采。 聽說您巡查屬地的時候正值秋莊稼成熟,幷州的孩童們都在馬前迎拜您,這場景真讓人羨慕啊。
關於作者
唐代殷文圭

殷文圭,池州人。居九華,苦學,所用墨池,底爲之穴。唐末,詞場請託公行,文圭與遊恭獨步場屋。幹寧中及第,爲裴樞宣諭判官。後事楊行密,終左千牛衛將軍。詩一卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序