省試夜投獻座主
闢開公道選時英,神鏡高懸鑑百靈。
混沌分來融間氣,欃槍滅處炫文星。
燭然蘭省三條白,山束龍門萬仞青。
聖教中興周禮在,不勞幹羽舞明庭。
譯文:
您秉持公正之道選拔當世英才,就像那高懸的神鏡,能洞察世間萬物。
您如同開天闢地般,融合孕育出非凡的祥瑞之氣;在您的努力下,邪惡勢力被掃除,文壇的賢才之星閃耀光芒。
省試的夜晚,省署裏燭光通明,映得三條街道都亮堂堂的;遠處的山巒如束,龍門山高聳入雲,一片青蔥翠綠。
如今聖人的教化得以復興,周朝的禮儀仍在傳承,無需再像古時那樣通過舞幹羽來宣揚文德,在這清明的朝堂,一切自會有序發展。