宿李少府園林
一壺濁酒百家詩,住此園林守選期。
深院月涼留客夜,古杉風細似泉時。
嘗頻異茗塵心淨,議罷名山竹影移。
明日綠苔渾掃後,石庭吟坐復容誰。
譯文:
我拿着一壺渾濁的酒,讀着百家的詩詞,暫住在這園林之中,等待着參加銓選的日子到來。
在這深深的庭院裏,月光清冷,正是留客共敘的美好夜晚。古老的杉樹間微風輕拂,那聲音細細的,就好似山間泉水流淌一般動聽。
我頻繁地品嚐着各種奇異的好茶,品茗之後,內心的塵世雜念都被洗淨了。和友人談論完那些名山勝景,不經意間,連竹子的影子都已經移動了。
明天,我會把綠苔全都清掃乾淨,可是清掃完後,這石庭之中再坐下吟詩時,又能容下誰來相伴呢?