首頁 唐代 黃滔 旅懷 旅懷 3 次閱讀 朗讀 糾錯 唐代 • 黃滔 未喫金丹看十洲,乃將身世作仇讎。 羈遊數地值兵亂,宿在孤城聞雨秋。 東越雲山卻思隱,西秦霜霰苦頻留。 他人折盡月中桂,惆悵當年江上鷗。 譯文: 我還沒來得及服食金丹去遊覽那傳說中的十洲仙地,卻把自己的一生過得好像和命運結下了深仇大恨一般。 我在外漂泊遊歷,到過好幾個地方,卻偏偏都趕上了兵荒馬亂的年月。在蕭瑟的秋日裏,我獨自投宿在一座孤城裏,聽着那淅淅瀝瀝的秋雨聲,心中滿是淒涼。 看到東越那秀麗的雲山,我不禁又動了歸隱山林的念頭;可西秦這裏呢,儘管有着如霜似霰般的艱難困境,卻又苦苦地把我留住。 如今別人都已經在科舉中功成名就,就像折取了月中的桂枝一樣榮耀。而我呢,只能像當年在江上孤獨飛翔的鷗鳥,滿心都是失落和惆悵。 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 唐詩 羈旅 傷懷 寫景 抒情 愁思 思歸 關於作者 唐代 • 黃滔 黃滔(840~911),字文江,莆田城內前埭(今荔城區東里巷)人,晚唐五代著名的文學家,被譽爲“福建文壇盟主”、閩中“文章初祖”。《四庫全書》收《黃御史集》10卷,附錄1卷。 淘宝精选 复制淘口令 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送