衛玠羊車懸,長卿駟馬姿。 天嫌太端正,神乃減風儀。 飲冰俾消渴,斷谷皆清羸。 越僧誇艾炷,秦女隔花枝。 自能論苦器,不假求良醫。 驚殺漳濱鬼,錯與劉生隨。 昨日已如虎,今朝謁荀池。 揚鞭入王門,四面人熙熙。 青桂任霜霰,尺璧無瑕疵。 回塵卻惆悵,歸闕難遲遲。
喜翁文堯員外病起
衛玠坐着羊車出行,那模樣何等瀟灑;司馬長卿乘駟馬高車,盡顯風姿。上天似乎嫌您長得太過端正完美了,於是就讓神靈削減了您的風采。
您像古時患消渴症的人一樣,喝涼水來緩解消渴之苦,甚至斷食辟穀,身體變得清瘦羸弱。有越地的僧人誇讚艾灸之法,可佳人卻像隔着花枝一般難以親近。
您自己能夠明白這病痛的根源,並不需要去苦苦尋求良醫。這可把那漳濱的病魔鬼怪都驚住了,它們錯誤地把您當成了體弱多病的劉楨而附了身。
昨天您還病得像只被困的猛虎一樣無力,可今朝就已精神抖擻地去拜見賢德之人。您揚着馬鞭進入顯貴之家,四周都是熱鬧歡喜的人羣。
您就像那不懼霜霰的青桂,又如毫無瑕疵的美玉。回去時看到揚起的塵土,心中卻滿是惆悵,回朝爲官之事實在不能再拖延了。
评论
加载中...
納蘭青雲