欲結千年茂,生來便近松。 迸根通井潤,交葉覆庭穠。 歷代頻更主,盤空漸變龍。 晝風圓影亂,宵雨細聲重。 蓋密勝丹桂,層危類遠峯。 嫩條懸野鼠,枯節呌秋蛩。 翠老霜難蝕,皴多蘚乍封。 幾家遙共玩,何寺不堪容。 客對忘離榻,僧看誤過鍾。 頃因陪預作,終夕遶枝筇。
和友人許裳題宣平裏古藤
這古藤想要成就千年的繁茂,從生長之初就緊緊挨着青松。它的根鬚奮力伸展,一直通到井邊汲取滋潤的水分,交錯的枝葉層層疊疊,把庭院覆蓋得鬱鬱蔥蔥。
隨着時間流轉,歷經了許多朝代,這古藤的主人也頻繁更換,而它盤旋在空中的枝幹,漸漸變得如同蛟龍一般矯健。白天,清風吹拂,它那圓圓的影子在地上凌亂搖曳;夜晚,細雨飄落,打在枝葉上發出重重的細密聲響。
它枝葉茂密,比那散發着芬芳的丹桂還要濃密;它層層疊疊向上伸展,就像遠方連綿的山峯。鮮嫩的枝條上,偶爾會有野鼠懸掛嬉戲;乾枯的枝節間,傳來秋蛩的聲聲鳴叫。
它的翠色歷經歲月,即使寒霜也難以侵蝕,枝幹上滿是皴裂,剛剛被苔蘚層層包裹。有好幾戶人家都遠遠地共同欣賞它的美態,哪一座寺廟又容不下這樣的美景呢。
客人對着它觀賞,竟忘了起身離座;僧人看着它入了神,甚至錯過了敲鐘的時辰。不久前因爲參與了這次賞藤的雅事,我整晚都拄着竹杖繞着古藤徘徊。
關於作者
張鷟,字文成,深州深澤人。兒時夢紫色大鳥,五彩成文,降於家庭,其祖謂之曰:“五色赤文,鳳也;紫文,鸑鷟也,爲鳳之佐,吾兒當以文章瑞於明廷。”因以爲名字。調露中,登進士第,八中制科,四參選判,員半千謂人曰:“張子之文,如青錢萬簡選中,未聞退時。”因號青錢學士。開元中,歷司門員外郎,其文遠播外夷,撰《朝野僉載》及《龍筋鳳髓判百道》。詩一首。 張鷟,字文成,深州深澤人。兒時夢紫色大鳥,五彩成文,降於家庭,其祖謂之曰:五色赤文,鳳也;紫文,鸑鷟也,爲鳳之佐。吾兒當以文章瑞於明廷,因以爲名字。調露中,登進士第,八中制科,四參選判,員半千謂人曰:張子之文,如青錢萬簡選中,未聞退時,因號青錢學士。開元中,歷司門員外郎,其文遠播外夷,撰朝野僉載及龍筋鳳髓判百道。詩一首。 張鷟字文成,深州陸澤人。補詩一卷,計五十八首。(按張鷟《遊仙窟》詩共七十餘首,日本河世寧《全唐詩逸》曾選取十九首。今自《古佚小說叢刊》本《遊仙窟》中將河世寧氏所未收者,悉數錄出,而以彭澤汪闢疆先生《唐人小說》所載《遊仙窟》詩校之)。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲