贈九江太守

江頭蹔駐木蘭船,漁父來誇太守賢。 二邑旋添新戶口,四營漸廢舊戈鋋。 笙歌不似經荒後,禮樂猶如未戰前。 昨日西亭從遊騎,信旗風裏說詩篇。

在江岸邊,我暫且停下木蘭舟。這時,一位漁父前來,對我誇讚九江太守的賢能。 太守治理下的兩個城邑,人口很快就增加了不少。周邊的四座軍營,也漸漸把兵器閒置不用了。 如今城中,笙歌樂舞的熱鬧景象,已不像是經歷過災荒後的模樣;禮儀教化的氛圍,就如同還未經歷過戰爭時一樣良好。 昨天,太守帶着隨從騎馬到西亭遊玩,那傳達命令的旗幟在風中飄揚,衆人還在這愜意的氛圍中吟詩作賦呢。
评论
加载中...
關於作者

張鷟,字文成,深州深澤人。兒時夢紫色大鳥,五彩成文,降於家庭,其祖謂之曰:“五色赤文,鳳也;紫文,鸑鷟也,爲鳳之佐,吾兒當以文章瑞於明廷。”因以爲名字。調露中,登進士第,八中制科,四參選判,員半千謂人曰:“張子之文,如青錢萬簡選中,未聞退時。”因號青錢學士。開元中,歷司門員外郎,其文遠播外夷,撰《朝野僉載》及《龍筋鳳髓判百道》。詩一首。 張鷟,字文成,深州深澤人。兒時夢紫色大鳥,五彩成文,降於家庭,其祖謂之曰:五色赤文,鳳也;紫文,鸑鷟也,爲鳳之佐。吾兒當以文章瑞於明廷,因以爲名字。調露中,登進士第,八中制科,四參選判,員半千謂人曰:張子之文,如青錢萬簡選中,未聞退時,因號青錢學士。開元中,歷司門員外郎,其文遠播外夷,撰朝野僉載及龍筋鳳髓判百道。詩一首。 張鷟字文成,深州陸澤人。補詩一卷,計五十八首。(按張鷟《遊仙窟》詩共七十餘首,日本河世寧《全唐詩逸》曾選取十九首。今自《古佚小說叢刊》本《遊仙窟》中將河世寧氏所未收者,悉數錄出,而以彭澤汪闢疆先生《唐人小說》所載《遊仙窟》詩校之)。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序