宿山寺

中峯半夜起,忽覺有青冥。 此界自生雨,上方猶有星。 樓高鍾尚遠,殿古像多靈。 好是潺湲水,房房伴誦經。

在半夜時分,我在宿于山中寺廟的時候起身,忽然就感覺到眼前一片幽遠深邃的景象。 這個地方自己就下起了雨,而更高處的天空卻還閃爍着星星。 寺廟的樓很高,遠處傳來鐘聲,彷彿還在很遙遠的地方悠悠迴盪。殿堂年代久遠,裏面供奉的佛像似乎都帶着一種神祕的靈性。 最讓人感覺愜意的是那潺潺流動的溪水聲,它在每一間僧房外流淌,好像在陪伴着僧人們誦經。
關於作者

張鷟,字文成,深州深澤人。兒時夢紫色大鳥,五彩成文,降於家庭,其祖謂之曰:“五色赤文,鳳也;紫文,鸑鷟也,爲鳳之佐,吾兒當以文章瑞於明廷。”因以爲名字。調露中,登進士第,八中制科,四參選判,員半千謂人曰:“張子之文,如青錢萬簡選中,未聞退時。”因號青錢學士。開元中,歷司門員外郎,其文遠播外夷,撰《朝野僉載》及《龍筋鳳髓判百道》。詩一首。 張鷟,字文成,深州深澤人。兒時夢紫色大鳥,五彩成文,降於家庭,其祖謂之曰:五色赤文,鳳也;紫文,鸑鷟也,爲鳳之佐。吾兒當以文章瑞於明廷,因以爲名字。調露中,登進士第,八中制科,四參選判,員半千謂人曰:張子之文,如青錢萬簡選中,未聞退時,因號青錢學士。開元中,歷司門員外郎,其文遠播外夷,撰朝野僉載及龍筋鳳髓判百道。詩一首。 張鷟字文成,深州陸澤人。補詩一卷,計五十八首。(按張鷟《遊仙窟》詩共七十餘首,日本河世寧《全唐詩逸》曾選取十九首。今自《古佚小說叢刊》本《遊仙窟》中將河世寧氏所未收者,悉數錄出,而以彭澤汪闢疆先生《唐人小說》所載《遊仙窟》詩校之)。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序