句
印將金鏁鏁,簾用玉鉤鉤。
不隨妖豔開,獨媚玄冥節。
豈是爲窮常見隔,只應嫌酒不相過。
譯文:
### 第一、二句
用金屬打造的鎖來鎖印,用玉質的鉤子來掛簾子。
此句描繪出一種精緻奢華的生活場景,以貴重的物品來襯托環境的高雅與富貴。
### 第三、四句
不會跟那些嬌豔嫵媚的花朵一起在熱鬧時節開放,獨自在寒冷的冬季展現自己的魅力。
這裏體現出一種不隨波逐流的品格,以花自喻,表達出堅守自我、與衆不同的氣節。
### 第五、六句
難道是因爲我處境困窘,所以常常與你分隔開來不能相見嗎?只是應該是你嫌棄我這裏沒有美酒,所以纔不來拜訪我吧。
這兩句有一種自我調侃與無奈之感,似乎是在向友人訴說不能相聚的緣由,透着一絲落寞與悵惘。