虚席
一闭香闺后,罗衣尽施僧。
鼠偷筵上果,蛾扑帐前灯。
土蚀钗无凤,尘生镜少菱。
有时还影响,花叶曳香缯。
译文:
自从她关闭香闺离世之后,她生前穿的那些绫罗衣裳,都施舍给了僧人。
如今这房间里,老鼠肆无忌惮地偷食着筵席上残留的果子,飞蛾不住地扑向帐前的灯光。
岁月和尘土侵蚀着一切,那曾经精美的凤钗,钗上的凤凰装饰已经被土腐蚀得不见踪影;梳妆的镜子上落满了灰尘,连镜子里的影像都模糊不清,少了往日菱花镜中清晰的面容。
有时候,仿佛还能看到她的影子,就像那风中摇曳的花叶,带着她曾经衣袂飘飘的模样,在这寂寥的房间里若隐若现。