夏口行寄婺州諸弟
回頭煙樹各天涯,婺女星邊遠寄家。
盡眼楚波連夢澤,滿衣春雪落江花。
雙雙得伴爭如雁,一一歸巢卻羨鵶。
誰道我隨張博望,悠悠空外泛僊槎。
譯文:
我回頭望去,煙霧籠罩的樹木和我分隔在天涯兩端,我的家遠在如同婺女星那般遙遠的地方。
極目遠眺,楚地的波濤一直連接着雲夢澤,春日裏江花飄落,就像潔白的春雪灑落在我的衣襟上。
看到大雁成雙成對相伴而行,我不禁自問,自己連大雁都比不上;羨慕那一隻只歸巢的烏鴉,它們都能回到自己的家。
誰說我能像張騫那樣乘槎探尋天河呢,我不過是在悠悠的天空之外,乘坐着如同仙筏一般的船隻,四處漂泊,毫無歸處啊。