禍亂天心厭,流離客思傷。有家拋上國,無罪謫遐方。 負笈將辭越,揚帆欲泛湘。避時難駐足,感事易迴腸。 雅道何銷德,妖星忽耀芒。中原初縱燎,下國竟探湯。 盜據三秦地,兵纏八水鄉。戰塵輕犯闕,羽旆遠巡梁。 自此修文代,俄成講武場。熊羆驅涿鹿,犀象走昆陽。 御馬迷新棧,宮娥改舊妝。五丁功再睹,八難事難忘。 鳳引金根疾,兵環玉弩強。建牙雖可恃,摩壘詎能防。 霍廟神遐遠,圯橋路杳茫。出師威似虎,禦敵狠如羊。 眉畫猶思赤,巾裁未厭黃。晨趨鳴鐵騎,夜舞挹瓊觴。 僭侈彤襜亂,喧呼繡cK攘。但聞爭曳組,詎見學垂繮。 鵲印提新篆,龍泉奪曉霜。軍威徒逗撓,我武自維揚。 負扆勞天眷,凝旒念國章。繡旗張畫獸,寶馬躍紅鴦。 但欲除妖氣,寧思蔽耿光。曉煙生帝裏,夜火入春坊。 鳥怪巢宮樹,狐驕上苑牆。設危終在德,視履豈無祥。 氣激雷霆怒,神驅嶽瀆忙。功高分虎節,位下恥龍驤。 遍命登壇將,巡封異姓王。志求扶墜典,力未振頹綱。 漢路閒鵰鶚,雲衢駐驌驦.寶裝軍器麗,麝裛戰袍香。 日睹兵書捷,時聞虜騎亡。人心驚獬豸,雀意伺螳螂。 上略鹹推妙,前鋒詎可當。紆金光照耀,執玉意藏昂。 覆餗非無謂,奢華事每詳。四民皆組綬,九土墮耕桑。 飛騎黃金勒,香車翠鈿裝。八珍羅膳府,五采鬥筐牀。 宴集喧華第,歌鐘簇畫梁。永期傳子姓,寧誤犯天狼。 未睹君除側,徒思玉在傍。竄身奚可保,易地喜相將。 國運方夷險,天心詎測量。九流雖暫蔽,三柄豈相妨。 小孽乖躔次,中興系昊蒼。法堯功已普,罪己德非涼。 帝念惟思理,臣心豈自遑。詔催青瑣客,時待紫微郎。 定難輸宸算,勝災減御粱。皇恩思蕩蕩,睿澤轉洋洋。 偃臥雖非晚,艱難亦備嘗。舜庭招諫鼓,漢殿上書囊。 儉德遵三尺,清朝俟一匡。世隨漁父醉,身效接輿狂。 竄逐同天寶,遭罹異建康。道孤悲海澨,家遠隔天潢。 卒歲貧無褐,經秋病泛漳。似魚甘去乙,比蟹未成筐。 守道慚無補,趨時愧不臧。殷牛常在耳,晉豎欲潛肓。 忸恨山思板,懷歸海欲航。角吹魂悄悄,笛引淚浪浪。 亂覺乾坤窄,貧知日月長。勢將隨鶴列,忽喜遇鴛行。 已報新回駕,仍聞近納隍。文風銷劍楯,禮物換旂裳。 紫闥重開序,青衿再設庠。黑頭期命爵,赬尾尚憂魴。 吳坂嘶騏驥,岐山集鳳凰。詞源波浩浩,諫署玉鏘鏘。 飼雀曾傳慶,烹蛇詎有殃。弢弓揮勁鏃,匣劍淬神鋩。 諤諤寧慚直,堂堂不謝張。曉風趨建禮,夜月直文昌。 去國時雖久,安邦志不常。良金爐自躍,美玉櫝難藏。 北望心如旆,西歸律變商。跡隨江燕去,心逐塞鴻翔。 晚翠籠桑塢,斜暉掛竹堂。路愁千里月,田愛萬斯箱。 伴釣歌前浦,隨樵上遠岡。鷺眠依晚嶼,鳥浴上枯楊。 驚夢緣欹枕,多吟爲倚廊。訪僧紅葉寺,題句白雲房。 帆外青楓老,尊前紫菊芳。夜燈銀耿耿,曉露玉瀼瀼。 異國慚傾蓋,歸塗俟並糧。身雖留震澤,心已過雷塘。 執友知誰在,家山各已荒。海邊登桂楫,煙外泛雲檣。 巢樹禽思越,嘶風馬戀羌。寒聲愁聽杵,空館厭聞螿。 望闕飛華蓋,趨朝振玉璫。米慚無薏苡,面喜有恍榔。 話別心重結,傷時淚一滂。佇歸蓬島後,綸詔潤青緗。
和鄭拾遺秋日感事一百韻
譯文:
### 前半部分:亂世流離之苦與局勢亂象
如今禍亂頻仍,連上天都已心生厭棄,而我這流離失所的旅人,滿心都是哀傷。我本有家,卻不得不拋卻繁華的上國,自己無罪,卻被貶謫到這遙遠的地方。我揹着書箱即將離開越地,揚起風帆打算泛遊湘江。這避亂的時勢讓我難以停下腳步,感慨時事更是讓我愁腸百結。
那高雅的道德之道如今漸漸消逝,而妖星卻突然閃耀出不祥的光芒。中原大地剛剛燃起戰火,偏遠的地方也陷入了水深火熱之中。盜賊佔據了三秦之地,戰火纏繞着八水之鄉。戰爭的煙塵輕易地進犯京城,皇帝的儀仗遠巡到了梁州。從此,這原本崇尚文治的時代,轉眼間變成了打仗的場所。就像當年黃帝在涿鹿驅趕熊羆作戰,劉秀在昆陽驅使犀象衝鋒一樣,如今也是戰事不斷。御馬迷失了新的馬棧,宮娥也改變了舊日的妝容。五丁開山那樣的功績再次出現(這裏或許指艱難的戰事推進),那八難之事讓人難以忘懷。鳳凰引領着皇帝的車駕疾馳,士兵們環繞着強大的玉弩。豎起軍旗雖然看似有所依仗,但面對敵人的進攻又怎能真正防守得住呢?霍廟的神靈遙遠難以庇佑,圯橋的道路也渺茫難尋。那些出征的將領看似威風如虎,可抵禦敵人時卻像軟弱的羊。他們畫着紅色的眉毛還想着效仿赤眉軍(可能指有不軌之心),裁剪着黃色的頭巾也不滿足。清晨,他們騎着鳴響的鐵騎奔走,夜晚,卻盡情地舉杯暢飲。那些僭越奢侈的紅色車帷雜亂不堪,喧鬧呼喊聲中繡簾也在晃動。只聽到他們爭搶着高官厚祿,哪裏能看到他們有像黃狗救主(垂繮之義)那樣的忠誠呢?新的官印不斷被授予,龍泉寶劍在清晨閃耀着霜光。然而軍隊的威風只是徒有其表,行動遲緩,我們的武力在維揚之地也未見發揮作用。
皇帝憂心國事,勞煩上天眷顧,專注於國家的典章制度。繡旗上畫着猛獸,寶馬跳躍如紅鴦。皇帝只想除掉這邪惡的妖氣,哪裏會想到這會遮蔽了光明呢?清晨的煙霧籠罩着京城,夜晚的戰火蔓延到了春坊。鳥兒怪異的在宮廷的樹上築巢,狐狸驕橫地爬上了上苑的牆。國家設置危難終究在於德行,審視自己的行爲難道沒有吉祥之兆嗎?憤怒之氣激起了雷霆之怒,神靈驅使着山川河海都忙碌起來。功勞大的人被授予虎節,職位低下的人卻以龍驤之位爲恥。皇帝遍命那些登壇拜將之人,還分封異姓王。他們立志要扶起那將要墜地的典章制度,可力量卻不足以重振那頹敗的綱紀。漢路之上,那些有才能的人如鵰鶚般閒置,雲衢之中,駿馬也停駐不前。軍隊的武器裝飾得華麗無比,戰袍散發着麝香的香氣。每天都能看到兵書上傳來的捷報,時不時也能聽到敵人騎兵被消滅的消息。人們看到執法者(獬豸象徵)會心驚,就像雀鳥等着螳螂那樣,心懷不軌者伺機而動。那些高明的戰略都被推崇爲精妙,可前鋒的力量又怎能抵擋得住呢?官員們身上的金印光彩照耀,拿着玉笏時神情傲慢。國家就像鼎裏的食物傾覆了,並非沒有原因,奢華之事總是那麼明顯。士農工商四民都熱衷於做官,天下的耕地和桑田都荒廢了。飛騎的馬勒是黃金打造,香車裝飾着翠鈿。膳食府裏擺滿了八珍美食,筐牀上五彩斑斕。宴會在豪華的府邸中喧鬧舉行,歌鐘之聲在畫梁間環繞。他們一心想着把富貴傳給子孫,哪裏會想到會冒犯那天狼星所象徵的災禍呢?還沒看到君主除掉身邊的奸佞,只空想着賢才在君主身旁。我四處逃竄,自身都難以保全,換個地方也只是慶幸有人相伴。
### 中間部分:國家局勢與個人心境
國運正處於艱難險阻之中,上天的心意又怎能輕易測量呢?九流的學說雖然暫時被遮蔽,但三種權力(君權、父權、夫權之類,這裏可能泛指權力體系)又怎會相互妨礙呢?小小的妖孽違背了正常的運行次序,國家的中興還是要看上天的安排。皇帝效法堯帝,功績已經普及,能夠自我反省,德行並不淺薄。皇帝一心想着治理好國家,臣子們又怎敢有片刻的閒暇呢?詔書催促着那些在青瑣門任職的官員,朝廷時刻等待着紫微郎這樣的賢才。平定危難要依靠皇帝的英明決策,戰勝災害要減少皇室的用度。皇帝的恩澤浩蕩,智慧的光芒洋洋灑灑。我雖然現在隱居還不算晚,但艱難困苦也都一一嚐遍了。就像舜帝朝堂設有招諫鼓,漢朝宮殿有上書囊一樣,如今也應倡導節儉的品德,遵循法律,等待有賢才來匡扶朝政。世人都像漁父一樣沉醉不醒,我卻效仿接輿佯狂避世。我被貶逐的遭遇就像天寶年間的人們一樣,可遭受的災難又和建康時期不同。我孤苦伶仃,在海邊悲嘆,家鄉遙遠,隔着天潢星難以相見。一整年都貧困得連粗布衣服都沒有,入秋之後又生病,像在漳水之上漂泊。我就像魚甘願離開魚鉤,又像螃蟹還沒長成一筐。我堅守道義卻慚愧沒有什麼補益,追逐時勢又慚愧做得不好。那殷牛鳴叫般的煩惱常在耳邊,晉豎那樣的疾病也快要深入膏肓。我羞愧憤恨,思念着家鄉的山巒,渴望着歸鄉,就像想要航海一樣急切。號角聲吹得我神魂悄寂,笛聲引得我淚水流淌。戰亂讓我覺得乾坤都變得狹窄,貧窮讓我覺得日月漫長。我本打算像鶴一樣獨自隱居,忽然又欣喜地遇到了志同道合的人。
### 後半部分:局勢好轉與個人期盼
已經傳來皇帝新回京城的消息,還聽說朝廷最近關心百姓疾苦。文風逐漸興起,戰爭的刀劍盾牌開始被摒棄,禮物代替了軍旗戰裳。皇宮的紫闥重新開啓秩序,學校裏又有了讀書的學子。年輕人期望着被授予爵位,可我卻像紅尾巴的魴魚一樣還在擔憂。吳坂上的騏驥在嘶鳴,岐山上聚集着鳳凰。文人的詞源如波濤浩浩蕩蕩,諫署裏的官員們品德高尚,聲音鏘鏘。餵養雀鳥曾有過吉祥的傳說,烹蛇又怎會有災禍呢?把弓收藏起來,不再射出勁箭,把劍放入匣中,讓它淬出更鋒利的光芒。我直言進諫,並不慚愧自己的正直,堂堂正正,也不比古人遜色。清晨迎着曉風前往建禮門,夜晚伴着明月在文昌殿當值。離開國家雖然時間已久,但我安邦定國的志向從未改變。就像好的金子在爐中會自己跳躍而出,美玉藏在匣中也難以掩蓋它的光芒。我向北遙望,心就像旗幟一樣飄蕩,西歸之時節氣已到了商秋。我的蹤跡隨着江燕離去,心卻追逐着塞鴻飛翔。傍晚的翠綠籠罩着桑塢,斜暉掛在竹堂之上。我擔憂着千里路途上的明月,喜愛着那萬箱的糧食。我伴着漁人在前面的水浦唱歌,跟着樵夫登上遠處的山岡。白鷺在晚嶼邊棲息,鳥兒在枯楊上洗浴。我因爲斜靠着枕頭而驚醒了夢,因爲倚着迴廊而多有吟詠。我去紅葉寺拜訪僧人,在白雲房裏題下詩句。船帆外的青楓已經老去,酒杯前的紫菊正散發着芬芳。夜晚的燈光如銀般明亮,清晨的露水如玉般晶瑩。在異國他鄉,我慚愧能遇到知己,歸鄉的路途還等着積攢糧食。我的身體雖然留在震澤,但心早已飛過雷塘。我的摯友不知還有誰在世,家鄉的山巒都已經荒蕪。我在海邊登上桂木做的船槳,在煙霧外揚起如雲般的船帆。巢居在樹上的鳥兒思念着越地,嘶鳴着的馬眷戀着羌地。寒夜裏聽到搗衣杵的聲音讓我憂愁,空蕩的館舍裏聽到寒螿的叫聲讓我厭煩。我望着京城,想象着自己能乘上華蓋之車,前往朝廷,身上的玉佩叮噹作響。我慚愧自己沒有像馬援那樣帶回薏苡(比喻沒有好的政績),但欣慰臉上還有桄榔般的氣色。話別的時候,我的心又重新糾結起來,感傷時事的淚水滂沱而下。我期待着回到蓬島之後,能得到皇帝的詔書,讓我的文章也能增添光彩。
納蘭青雲