哭麻处士
却到歌吟地,闲门草色中。
百年流水尽,万事落花空。
𰬸帐扃秋月,诗楼鏁夜虫。
少微何处堕,留恨白杨风。
译文:
我又来到了麻处士曾经吟诗作词的地方,只见那紧闭的门前,一片草色正肆意蔓延。
人的一生就如同那永不停息的流水,最终都消失得无影无踪;世间的万千事情,也恰似那纷纷飘落的花朵,繁华过后只剩一片虚空。
那灵堂的白色帷帐在秋夜的月光下静静地紧闭着,曾经他吟诗的楼阁,如今也被夜虫所占据,寂静无声。
麻处士啊,你就像那少微星一样,不知坠落到了何处,只留下这让人无限遗憾的悲愁,在白杨树间的风声中久久回荡。