赠友人罢举赴辟命
连天一水浸吴东,十幅帆飞二月风。
好景采抛诗句里,别愁驱入酒杯中。
渔依岸柳眠圆影,鸟傍嵒花戏暖红。
不是桂枝终不得,自缘年少好从戎。
译文:
连绵的江水与天际相连,浸润着吴地的东部。二月的春风中,友人船上那十幅船帆鼓满风,轻快地向前飞驰。
如此美好的景致,友人却要舍弃它们,我把这些美景化作诗句记录下来;离别的愁绪在心中弥漫,只能将它驱赶进酒杯里,借酒消愁。
看那渔人在岸边柳树下,伴着柳树圆圆的影子安然入眠;鸟儿在岩石边的花丛中,围绕着温暖艳丽的花朵嬉戏玩耍。
并不是友人最终不能在科举中折桂取得功名,只是因为他年少气盛,喜爱投身军旅、建功立业啊。