下第東歸將及故園有作
平生操立有天知,何事謀身與志違。
上國獻詩還不遇,故園經亂又空歸。
山城欲暮人煙斂,江月初寒釣艇歸。
且把風寒作閒事,懶能和淚拜庭闈。
譯文:
我這一生的操守和立身行事,上天是明明白白知曉的,可爲什麼我謀求自身發展卻總是和自己的志向相違背呢?
我前往京城獻詩求取功名,卻依舊沒有得到賞識,遭遇失敗。而故鄉又經歷了戰亂,如今我只能兩手空空地回去。
山城漸漸到了傍晚時分,人間的煙火氣息都漸漸消散了,江上初升的月亮帶着絲絲寒意,釣魚的小船也都紛紛歸岸。
我暫且把這一路上的寒風冷意當作平常小事吧,我實在懶得帶着滿臉淚水去拜見家中的父母長輩了。