登靈山水閣貽釣者
江上見僧誰是了,修齋補衲日勞身。
未勝漁父閒垂釣,獨背斜陽不採人。
縱有風波猶得睡,總無蓑笠始爲貧。
瓦瓶盛酒瓷甌酌,荻浦蘆灣是要津。
譯文:
在江邊上看到那些僧人,誰又能真正了卻塵世煩惱呢?他們每日忙着修行持齋、縫補僧衣,讓自己的身心疲憊不堪。
他們的生活可比不上漁父這般清閒自在。漁父獨自揹着西斜的夕陽,專注地垂釣,對周圍的人和事都毫不在意。
哪怕江面上有風浪,漁父也能安然入睡。要是連蓑衣和斗笠都沒有,那纔算是真正的貧窮呢。
漁父用瓦瓶裝着酒,用瓷杯來飲用。在那長滿荻草和蘆葦的水灣之處,就是他生活中最重要的地方。