化行邦域二年春,樵唱漁歌日日新。 未降詔書酬善政,不知天澤答何人。 秋登嶽寺雲隨步,夜宴江樓月滿身。 他日朱門恐難掃,沙堤新築必無塵。
獻鄭給事
譯文:
鄭給事您治理這方地域已經有兩個年頭啦,在您的教化之下,這裏一片欣欣向榮,每天都能聽到樵夫歡快的歌聲和漁夫悠然的漁歌,而且這些歌聲內容日新月異,生活處處都充滿着新的氣象。
可到現在啊,朝廷還沒有降下詔書來褒獎您如此卓越的政績。真讓人搞不明白,這天家的恩澤如果不賞賜給您這樣的好官,那還能賞賜給誰呢?
閒暇之時,您在秋天登上山間的寺廟,漫步在山間,白雲彷彿都跟隨着您的腳步,自在又愜意;夜晚您在江邊的樓閣設宴,皎潔的月光灑在您的身上,畫面是那樣的美好。
未來啊,您一定會得到朝廷的重用,到那時您家門庭若市,估計連門前的朱門都很難打掃乾淨呢。因爲您仕途順遂,就像那新修築的沙堤一樣,平坦又幹淨,前途一片光明。
納蘭青雲