寄临海姚中丞
夏辞旌斾已秋深,永夕思量泪满襟。
风月易斑搜句鬓,星霜难改感恩心。
寻花洞里连春醉,望海楼中彻晓吟。
虽有梦魂知处所,去来多被角声侵。
译文:
夏天我与您分别,如今已经到了深秋时节。我日日夜夜思念着您,泪水常常浸湿了衣襟。
清风明月容易让我在构思诗句时,两鬓增添斑白;但岁月流转,却难以改变我对您感恩的心意。
曾经,我们一起在那繁花似锦的山洞中,连着几个春日沉醉其中;也曾在那能眺望大海的楼上,通宵达旦地吟诗。
虽然在梦境里我能知道您所在的地方,可梦境来来去去常常被军营中的号角声打断。