秋夕寓居精舍書事

葉滿苔階杵滿城,此中多恨恨難平。 疏檐看織蠨蛸網,暗隙愁聽蟋蟀聲。 醉臥欲拋羈客思,夢歸偏動故鄉情。 覺來獨步長廊下,半夜西風吹月明。

譯文:

秋天到了,枯黃的樹葉落滿了長着青苔的臺階,搗衣的聲音迴盪在整座城中。我寄居在這裏,心中滿是哀愁與怨恨,這怨恨實在難以平息。 我透過稀疏的屋檐,看着那小蜘蛛正忙碌地織着網;又在黑暗的牆縫邊,滿心憂愁地聽着蟋蟀的叫聲。 我想着借酒消愁,醉倒之後好拋開這羈旅漂泊的愁思,可沒想到在夢裏回到故鄉,反而更加觸動了我對家鄉的思念之情。 一覺醒來,我獨自在長廊下漫步。已是半夜時分,清涼的西風吹拂着,明月灑下銀白的光輝。
關於作者
唐代盧汝弼

盧汝弼,字子諧,范陽人。景福進士。今存詩八首。(《才調集》作盧弼),登進士第,以祠部員外郎、知制誥,從昭宗遷洛。後依李克用,克用表爲節度副使。其詩語言精麗清婉,辭多悲氣。詩八首,皆是佳作,尤以《秋夕寓居精舍書事》和《和李秀才邊庭四時怨》(其四)兩首爲最善。《秋夕寓居精舍書事》寫秋日鄉思,依情取景所取景物包括“苔階葉”、“滿城杵”、“蠨蛸網”、“蟋蟀聲”等),以景襯情,寫得情景交融,感人至深。《和李秀才邊庭四時怨》寫邊庭生活,一片悲氣瀰漫之中又含着雄壯,十分動人心魄。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序