天下有蚊子,候夜噆人膚。 平望有蚊子,白晝來相屠。 不避風與雨,羣飛出菰蒲。 擾擾蔽天黑,雷然隨舳艫。 利嘴入人肉,微形紅且濡。 振蓬亦不懼,至死貪膏腴。 舟人敢停棹,陸者亦疾趨。 南北百餘裏,畏之如虎貙。 噫嘻天地間,萬物各有殊。 陽者陽爲伍,陰者陰爲徒。 蚊蚋是陰物,夜從喧牆隅。 如何正曦赫,吞噬當通衢。 人筋爲爾斷,人力爲爾枯。 衣巾穢且甚,盤饌腥有餘。 豈是陽德衰,不能使消除。 豈是有主者,此鄉宜毒荼。 吾聞蛇能螫,避之則無虞。 吾聞蠆有毒,見之可疾驅。 唯是此蚊子,逢人皆病諸。 江南夏景好,水木多蕭疏。 此中震澤路,風月彌清虛。 前後幾來往,襟懷曾未舒。 朝既蒙襞積,夜仍跧蘧蒢. 雖然好吟嘯,其奈難踟躕。 人生有不便,天意當何如。 誰能假羽翼,直上言紅爐。
平望蚊子二十六韻
天下到處都有蚊子,它們專等夜晚出來叮咬人的皮膚。而平望這個地方的蚊子更是囂張,大白天就來攻擊人。
這些蚊子根本不把風雨放在眼裏,成羣結隊地從菰蒲叢中飛出來。它們密密麻麻,多得把天都遮住了,嗡嗡作響的聲音就像打雷一樣,緊緊跟隨着船隻。
它們長着尖利的嘴巴,輕易地刺入人的肉裏,微小的身形沾滿了人血,變得又紅又溼。哪怕是船篷被它們震動,它們也毫不害怕,直到吸飽了人血才肯罷休。
划船的人都不敢停下船槳,走路的人也加快腳步匆匆離去。在這南北一百多里的範圍內,人們都像害怕猛虎一樣害怕這些蚊子。
唉,天地之間,萬物各不相同。陽氣重的東西總是和陽氣重的在一起,陰氣重的東西也總是和陰氣重的聚在一塊。蚊子是屬陰的生物,一般晚上在牆角嗡嗡叫。可平望的蚊子怎麼在大太陽的時候,就在大路上行兇咬人呢?
人們的筋脈都快被它們折騰斷了,力氣也被它們耗盡了。衣服和頭巾被它們弄得又髒又臭,飯菜也被它們搞得滿是腥味。
難道是陽氣衰弱了,沒辦法消除這些蚊子嗎?難道是有什麼主宰者,覺得這個地方就該有這麼惡毒的蚊子嗎?
我聽說蛇會傷人,只要避開它就不會有危險;我也知道蠍子有毒,看到它趕緊跑就行。可就是這些蚊子,不管碰到誰都讓人難受。
江南夏天的景色本來挺美的,水和樹木顯得很清幽。平望這一帶沿着震澤的路途,清風明月格外寧靜。我前前後後在這來往了好幾次,可心裏從來沒有舒坦過。白天被蚊子折騰得渾身不自在,夜晚只能蜷縮在粗席子裏。
雖然這裏適合吟詩長嘯,但實在讓人難以停留。人生總有這麼多不如意的事,老天爺的意思到底是什麼呢?誰能借給我一對翅膀,讓我飛到天帝的身邊,把這些情況訴說一番啊。
納蘭青雲