自諷
世路升沉合自安,故人何必苦相干。
塗窮始解東歸去,莫過嚴光七里灘。
譯文:
在這世間的道路上,人生的起伏升沉本就該坦然接受,老朋友們又何必苦苦來干擾我呢。
直到走到了無路可走的境地,我才明白應該像當年的人一樣向東歸去。可千萬不要像嚴光那樣,去嚴子陵釣臺附近的七里灘。
這裏解釋一下,“嚴光”是東漢著名隱士,他拒絕了光武帝劉秀的徵召,隱居在七里灘。詩人在這裏說“莫過嚴光七里灘”,可能是覺得嚴光雖然隱居有氣節,但這種行爲也是一種糾結,自己想要的是徹底放下塵世紛擾,有別於嚴光那種略帶“名氣”的隱居。