恨極同填海,情長抵導江。 丁香從小結,蓮子徹枝雙。 整髻花當檻,吹燈月在窗。 秦臺非久計,早晚降霓幢。

譯文:

我心中的恨意濃烈至極,就如同精衛填海一般,永不止息;這深情綿長無盡,好似疏導長江之水,滔滔不絕。 就像丁香花,從小小花骨朵時就打着心結;又如同蓮子,在整枝蓮蓬上都是成雙成對的。 你整理髮髻時,窗外欄杆邊的花朵嬌豔相伴;吹滅燈火後,月光靜靜地灑落在窗欞之上。 這如同秦穆公女兒弄玉與蕭史在秦臺那樣的歡好時光,終究不是長久之計,我盼望着不久之後,仙人們會降下彩雲車,讓我們能長相廝守。
關於作者
唐代吳融

吳融,唐代詩人。字子華,越州山陰(今浙江紹興)人。吳融生於唐宣宗大中四年(850),卒於唐昭宗天覆三年(903),享年五十四歲。他生當晚唐後期,一個較前期更爲混亂、矛盾、黑暗的時代,他死後三年,曾經盛極一時的大唐帝國也就走入歷史了,因此,吳融可以說是整個大唐帝國走向滅亡的見證者之一。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序