碧瓦偏光日,红帘不受尘。 柳昏连绿野,花烂烁清晨。 书密偷看数,情通破体新。 明言终未实,暗祝始应真。 枉道嫌偷药,推诚鄙效颦。 合成云五色,宜作日中轮。 照兽金涂爪,钗鱼玉镂鳞。 渺弥三岛浪,平远一楼春。 堕髻还名寿,修蛾本姓秦。 櫂寻闻犬洞,槎入饮牛津。 麟脯随重酿,霜华间八珍。 锦囊霞彩烂,罗韤砑光匀。 羞涩佯牵伴,娇饶欲泥人。 偷儿难捉搦,慎莫共比邻。
无题 二
译文:
在阳光的照耀下,碧绿的瓦片闪烁着光芒,红色的帘子洁净得一尘不染。
柳树在朦胧的雾气中与绿色的原野相连,花朵在清晨绽放,绚烂夺目。
书信写得密密麻麻,我忍不住偷偷看上好几遍。两人情思相通,写的字也打破常规,别具新意。
那些明白说出的话语终究不太真实,暗暗许下的祝愿才应该是真心的。
不要像嫦娥那样嫌弃后羿偷来的仙药而独自奔月,也不要像东施那样盲目模仿别人皱眉而惹人笑话。
两人的感情就像能合成五彩云霞,应当成为那太阳的中心,耀眼又温暖。
那照兽形状的发饰,爪子上涂着金色;钗头鱼的造型,鱼鳞是用美玉雕刻而成。
大海上波涛浩渺,就像传说中三岛周围的浪涛;站在高楼上眺望,满眼是一片平远的春光。
女子垂着发髻,这发髻还有个吉祥的名字叫“寿髻”;她修长的眉毛,如同古代美女秦罗敷的眉一样好看。
就像去寻找那听闻犬吠的仙洞而划船前行,又似乘坐木筏进入天河与牛郎织女相会的地方。
宴席上有麟脯搭配醇厚的美酒,还有霜华般的美食与各种珍馐交错。
精美的锦囊如同云霞般绚丽多彩,丝罗的袜子光泽均匀。
她羞涩地假装拉着女伴,娇俏可爱,还故意缠着人。
她就像难以捉摸的小调皮,可千万别和她做邻居,不然可要被她的机灵劲儿弄得没办法啦。
纳兰青云