后魏时相州人作李波小妹歌疑其未备因补之
李波小妹字雍容,窄衣短袖蛮锦红。
未解有情梦梁殿,何曾自媚妒吴宫。
难教牵引知酒味,因令怅望成春慵。
海棠花下秋千畔,背人撩鬓道怱怱。
译文:
后魏时期相州人创作了《李波小妹歌》,我怀疑那首歌内容不够完备,所以进行了补充。
李波小妹名叫雍容,她身着窄衣短袖,那衣裳是鲜艳如霞的蛮锦红。
她不懂得像美人那般含情脉脉地去梦想那华丽的宫殿,也从未刻意自我妩媚,去嫉妒吴宫中的美人。
很难让她受引诱去懂得饮酒的趣味,这不禁让人惆怅凝望,让她陷入春日的慵懒之中。
在海棠花盛开的花下,在秋千旁边,她背着旁人轻撩鬓发,只匆匆说了几句话。