首頁 唐代 韓偓 惆悵 惆悵 22 次閱讀 朗讀 糾錯 唐代 • 韓偓 身情長在暗相隨,生魄隨君君豈知。 被頭不暖空沾淚,釵股欲分猶半疑。 朗月清風難愜意,詞人絕色多傷離。 何如飲酒連千醉,席地幕天無所知。 譯文: 我的情感和思緒總是默默地如影隨形,我這孤苦的魂魄追隨着你,可你哪裏會知曉呢。 我躺在被窩裏,被子冷冰冰的,眼淚止不住地流下來浸溼了枕頭。我和你即將分離,就像釵股要分開一樣,我到現在心裏還半是遲疑,難以接受。 那皎潔的明月、清爽的微風,也難以讓我感到愜意歡暢。自古以來,才情出衆的文人、容貌絕美的佳人,大多都會因離別而黯然神傷。 唉,與其如此痛苦,還不如痛痛快快地喝個酩酊大醉,以地爲席、以天爲幕,醉到什麼都不知道,也就沒有這些煩惱啦。 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 唐詩 傷懷 抒情 惜時 關於作者 唐代 • 韓偓 韓偓(公元842年~公元923年)。中國唐代詩人。乳名冬郎,字致光,號致堯,晚年又號玉山樵人。陝西萬年縣(今樊川)人。自幼聰明好學,10歲時,曾即席賦詩送其姨夫李商隱,令滿座皆驚,李商隱稱讚其詩是“雛鳳清於老鳳聲”。龍紀元年(889年),韓偓中進士,初在河中鎮節度使幕府任職,後入朝歷任左拾遺、左諫議大夫、度支副使、翰林學士。 淘宝精选 复制淘口令 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送