金陵
風雨蕭蕭,石頭城下木蘭橈。
煙月迢迢,金陵渡口去來潮。
自古風流皆暗銷,才魂妖魂誰與招。
彩牋麗句今已矣,羅韈金蓮何寂寥。
譯文:
在風雨交加、風聲雨聲瀟瀟作響的日子裏,石頭城下,那木蘭做的小船在江水中搖曳。
煙霧籠罩着明月,月色顯得那樣的遙遠迷濛,金陵渡口的江水,潮起潮落,往來不息。
從古至今,那些曾經的風流韻事、繁華景象都在悄然間消逝了,那些才華橫溢之人的靈魂和那些美麗動人的女子的魂魄,又有誰去把他們招回呢?
那些曾經用彩箋寫下的華麗詩句如今已經不復存在了,那如同羅襪金蓮般的美人風姿也顯得無比寂寥落寞。