五更
往年曾约郁金床,半夜潜身入洞房。
怀里不知金钿落,暗中唯觉绣鞵香。
此时欲别魂俱断,自后相逢眼更狂。
光景旋消惆怅在,一生赢得是凄凉。
译文:
以前啊,我和她曾有过在华美的床榻相聚的约定。到了半夜,我悄悄摸进了她的闺房。
在那温馨的怀抱里,我沉浸其中,都没发觉她头上的金钿掉落了。黑暗中,我只闻到她绣鞋散发出来的阵阵香气。
到了要分别的时候,我的魂魄都好像要断了一般,痛苦万分。从那之后再相逢,我的眼神里更是满是炽热与疯狂。
可这美好的时光很快就消逝了,只留下我满心的惆怅。这一辈子啊,我得到的唯有无尽的凄凉。