再止廟居
去值秋風來值春,前時今日共銷魂。
頹垣古柏疑山觀,高柳鳴鴉似水村。
菜甲未齊初出葉,樹陰方合掩重門。
幽深凍餒皆推分,靜者還應爲討論。
譯文:
我離開這裏的時候正趕上秋風蕭瑟的時節,回來時又正值春意盎然的時候。從前離開和今日歸來,這兩個時刻都讓我黯然神傷。
那破敗的牆壁和古老的柏樹,恍惚間讓我覺得彷彿置身於山間的關隘;高高的柳樹上傳來烏鴉的鳴叫聲,又好似來到了水鄉的村莊。
菜地裏的菜剛剛冒出葉子,還參差不齊;樹木的枝葉剛剛茂密起來,合在一起遮住了重重的門。
這廟宇環境幽深,又寒冷又飢餓,這些我都認爲是命運的安排。心境平和、安於現狀的人,或許還會對此細細探討一番呢。