首頁 唐代 韓偓 傷春 傷春 7 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 唐代 • 韓偓 三月光景不忍看,五陵春色何摧殘。 窮途得志反惆悵,飲席話舊多闌珊。 中酒向陽成美睡,惜花衝雨覺傷寒。 野棠飛盡蒲根暖,寂寞南溪倚釣竿。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 三月的風光,我實在不忍心去看吶,長安城外那原本絢麗多彩的五陵春色,如今已被摧殘得不成樣子。 本以爲在困境中終於得志,可不知爲何內心反而滿是惆悵;在酒席上與舊友敘舊,那些話題也顯得冷冷清清、沒了勁頭。 喝了點酒,在溫暖的陽光下,我竟美美地睡了一覺;因爲憐惜花朵,冒着雨去看它們,結果不小心着了涼。 野外的棠梨花已經落盡,菖蒲根部的泥土也變得暖和起來。我獨自寂寞地倚靠在南溪的釣竿旁,心中滿是落寞。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 唐詩 寫景 抒情 惜春 傷懷 春天 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 唐代 • 韓偓 韓偓(公元842年~公元923年)。中國唐代詩人。乳名冬郎,字致光,號致堯,晚年又號玉山樵人。陝西萬年縣(今樊川)人。自幼聰明好學,10歲時,曾即席賦詩送其姨夫李商隱,令滿座皆驚,李商隱稱讚其詩是“雛鳳清於老鳳聲”。龍紀元年(889年),韓偓中進士,初在河中鎮節度使幕府任職,後入朝歷任左拾遺、左諫議大夫、度支副使、翰林學士。 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送