閒居

厭聞趨競喜閒居,自種蕪菁亦自鋤。 麋鹿跳梁憂觸撥,鷹鸇搏擊恐麤疎。 拙謀卻爲多循理,所短深慙盡信書。 刀尺不虧繩墨在,莫疑張翰戀鱸魚。

譯文:

我厭煩了那些追名逐利的事情,滿心歡喜地過着閒居的日子,自己種下蕪菁,也自己動手鋤草。 我就像隱居山林的麋鹿一樣,害怕被人無端地驚擾冒犯;又像那在空中搏擊的鷹鸇,擔心行事會出現疏忽差錯。 我雖謀略笨拙,卻大多遵循事理;我深感慚愧的是,我有個缺點,就是過於相信書本上的道理。 我爲人做事始終堅守準則,就像工匠用刀尺時不偏離繩墨一樣,可別懷疑我像張翰那樣,僅僅是貪戀故鄉的鱸魚美味而選擇隱退啊。
關於作者
唐代韓偓

韓偓(公元842年~公元923年)。中國唐代詩人。乳名冬郎,字致光,號致堯,晚年又號玉山樵人。陝西萬年縣(今樊川)人。自幼聰明好學,10歲時,曾即席賦詩送其姨夫李商隱,令滿座皆驚,李商隱稱讚其詩是“雛鳳清於老鳳聲”。龍紀元年(889年),韓偓中進士,初在河中鎮節度使幕府任職,後入朝歷任左拾遺、左諫議大夫、度支副使、翰林學士。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序