暴雨

電尾燒黑雲,雨腳飛銀線。 急點濺池心,微煙昏水面。 氣涼氛祲消,暑退松篁健。 叢蓼亞赬茸,擎荷飜綠扇。 風期誰與同,逸趣餘探徧。 欲去更遲留,胸中久交戰。

譯文:

閃電的尾巴如燃燒的火焰,把那烏黑的雲朵都燒得彷彿要消散開來;密集的雨絲就像飛射而下的銀線一般,從天空中直直地墜落到地面。 急促的雨點濺落在池塘中心,濺起一朵朵小小的水花;水面上瀰漫起一層微微的煙霧,讓整個水面都顯得有些昏暗模糊。 暴雨帶來了清涼的氣息,那悶熱空氣中不祥的徵兆都隨之消散了,暑氣也漸漸退去,松樹和竹子在這清涼中顯得更加挺拔健壯。 一叢叢的蓼草被雨水打得彎下了腰,那紅色的花穗也有些低垂;荷葉被風吹得翻轉過來,就像綠色的扇子在風中舞動。 這風雨的美好時節,誰能和我一同欣賞呢?我已經把這其中的逸緻情趣探尋了個遍。 我本打算離開,卻又遲遲不想走,去與留的想法在我心中久久地爭鬥着。
關於作者
唐代韓偓

韓偓(公元842年~公元923年)。中國唐代詩人。乳名冬郎,字致光,號致堯,晚年又號玉山樵人。陝西萬年縣(今樊川)人。自幼聰明好學,10歲時,曾即席賦詩送其姨夫李商隱,令滿座皆驚,李商隱稱讚其詩是“雛鳳清於老鳳聲”。龍紀元年(889年),韓偓中進士,初在河中鎮節度使幕府任職,後入朝歷任左拾遺、左諫議大夫、度支副使、翰林學士。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序