仙李浓阴润,皇枝密叶敷。 俊才轻折桂,捷径取纡朱。 断绁三清路,扬鞭五达衢。 侧身期破的,缩手待呼卢。 社稷俄如缀,雄豪讵守株。 忸怩非壮志,摆脱是良图。 尘土留难住,缨緌弃若无。 冥心归大道,回首笑吾徒。 酒律应难忘,诗魔未肯徂。 他年如拔宅,为我指清都。
送人弃官入道
译文:
李氏皇族的树荫浓郁润泽,皇室的枝条枝叶繁茂。
你本是才华出众之人,轻易就能在科举中折桂取得功名,还能快速地获取高官显位。
然而你却斩断尘世的羁绊,踏上通往三清仙境的道路,扬鞭策马在四通八达的大路上奔向新的方向。
你侧身准备奋力一击,就像期待射箭能射中靶心;缩手等待时机,好似在等待掷骰子时掷出好点数。
国家局势很快变得飘摇不定,如同旗帜上的飘带随风晃荡,英雄豪杰又怎会守着旧有的模式坐以待毙。
忸怩作态可不是你的壮志,摆脱世俗的束缚才是好的打算。
尘世的纷扰留不住你,官帽上的缨带你弃之如无物。
你潜心追求大道,回首间对我们这些还在尘世的人付之一笑。
想来你不会忘记饮酒的乐趣,诗兴大发的状态也不会轻易消散。
将来有一天你若能全家升仙,可一定要为我指明那清都仙境的方向。
纳兰青云