玩水禽

兩兩珍禽渺渺溪,翠衿紅掌淨無泥。 向陽眠處莎成毯,蹋水飛時浪作梯。 依倚雕樑輕社燕,抑揚金距笑晨雞。 勸君細認漁翁意,莫遣緪羅誤穩棲。

在那悠悠渺渺的小溪之上,一對對珍貴的水禽在自在地遊弋。它們長着翠綠的羽衣,紅彤彤的腳掌,身上乾乾淨淨,不沾染一點污泥。 在向着陽光的地方,它們休憩時身下的莎草就像柔軟的毛毯一般。當它們踏水飛行的時候,濺起的波浪彷彿是供它們攀登的階梯。 它們時而依傍着精美的屋樑,比起那春社時歸來的燕子,顯得更加輕盈自在;時而趾高氣揚,瞧着那清晨打鳴的公雞,好像在嘲笑它們那徒有威風的模樣。 我勸你們啊,要仔細體會漁翁的心思,可千萬別讓那捕獵的繩索破壞了你們安穩的棲息之所。
评论
加载中...
關於作者

韓偓(公元842年~公元923年)。中國唐代詩人。乳名冬郎,字致光,號致堯,晚年又號玉山樵人。陝西萬年縣(今樊川)人。自幼聰明好學,10歲時,曾即席賦詩送其姨夫李商隱,令滿座皆驚,李商隱稱讚其詩是“雛鳳清於老鳳聲”。龍紀元年(889年),韓偓中進士,初在河中鎮節度使幕府任職,後入朝歷任左拾遺、左諫議大夫、度支副使、翰林學士。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序