申州道中

风紧日凄凄,乡心向此迷。 水分平楚阔,山接故关低。 客路缘烽火,人家厌鼓鼙。 那堪独驰马,江树穆陵西。

译文:

风刮得紧紧的,天色阴惨而凄凉,我的思乡之情在此刻更加迷茫混乱。 江水在平坦的原野上流淌,把广阔的大地分隔开来;山峦连绵,与故乡的关隘相连,看起来那么低矮,仿佛近在咫尺,却又难以抵达。 我这漂泊的旅途,全是因为那四处燃起的战火;沿途的人家也早已厌烦了那战鼓的声音。 我怎么能忍受独自骑马前行呢?此时,我正朝着穆陵西边,江岸上的树木默默伫立,仿佛也在为我这孤独的旅人哀伤。
关于作者
唐代崔涂

崔涂(854~?),字礼山,今浙江富春江一带人。唐僖宗光启四年(888)进士。终生飘泊,漫游巴蜀、吴楚、河南,秦陇等地,故其诗多以飘泊生活为题材,情调苍凉。《全唐诗》存其诗1卷。

纳兰青云