秋夕與友人話別

懷君非一夕,此夕倍堪悲。 華髮猶漂泊,滄洲又別離。 冷禽棲不定,衰葉墮無時。 況值干戈隔,相逢未可期。

譯文:

我想念你已經不止一個晚上了,而今晚這種思念和離別的悲傷之情愈發濃烈。 我如今頭髮都花白了,卻依舊在四處漂泊,現在又要在這滄洲之地和你分別。 寒冷的夜晚,鳥兒棲息都不安穩,不斷飛來飛去;衰敗的葉子也毫無規律地隨時掉落。 更何況現在正值戰亂時期,我們被戰火阻隔,下次再相逢不知道要到什麼時候了。
關於作者
唐代崔塗

崔塗(854~?),字禮山,今浙江富春江一帶人。唐僖宗光啓四年(888)進士。終生飄泊,漫遊巴蜀、吳楚、河南,秦隴等地,故其詩多以飄泊生活爲題材,情調蒼涼。《全唐詩》存其詩1卷。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序