渼陂
昔事东流共不回,春深独向渼陂来。
乱前别业依稀在,雨里繁花寂寞开。
却展渔丝无野艇,旧题诗句没苍苔。
潸然四顾难消遣,秪有佯狂泥酒杯。
译文:
往昔的那些事情就像向东流去的江水一样,一去再也不复返了。在这暮春时节,我独自来到了渼陂。
战乱之前我在这里的别墅还隐隐约约能看到一些痕迹,雨中那些繁花独自寂寞地盛开着,无人欣赏。
我想展开钓丝去钓鱼,却找不到一艘可以用的小船;从前我题写的诗句,如今也已经被青苔所覆盖,看不见了。
我伤感地环顾四周,心中的愁绪难以排遣,只能假装癫狂,沉溺在酒杯之中来麻醉自己。