峭仞耸巍巍,晴岚染近畿。 孤高不可状,图写尽应非。 绝顶神仙会,半空鸾鹤归。 云台分远霭,树谷隐斜晖。 坠石连村响,狂雷发庙威。 气中寒渭阔,影外白楼微。 云对莲花落,泉横露掌飞。 乳悬危磴滑,樵彻上方稀。 澹泊生真趣,逍遥息世机。 野花明涧路,春藓涩松围。 远洞时闻磬,群僧昼掩扉。 他年洗尘骨,香火愿相依。
华山
译文:
那华山陡峭的石壁高耸入云,巍峨壮观,晴朗时山间的雾气将附近的城郊都染上了一层朦胧的色彩。
华山孤高挺拔,那种气势难以用言语来形容,就算把它画下来,也肯定无法展现出它真正的神韵。
在那华山的绝顶之处,仿佛是神仙聚会的地方,半空中不时有鸾鸟和仙鹤飞回来。
云台峰上的云雾与远处的霭气相互交融,山谷中的树木隐藏在夕阳的余晖里。
山上滚落的石头发出声响,接连着在村庄都能听见,狂风裹挟着惊雷,好像是庙宇显露出威严的气势。
华山的气势让寒冷的渭水看起来更加宽阔,它的影子之外,白色的楼阁显得那么渺小。
云朵对着莲花峰飘落,泉水横着从仙人掌峰飞流而下。
石崖上的钟乳石悬挂着,使得陡峭的石阶又湿又滑,打柴的人能到达山顶的更是稀少。
在这淡泊宁静的环境中产生了真正的趣味,让人能放下世间的机巧之心,逍遥自在。
山间的野花照亮了山涧的小路,春天的苔藓让松树周围的地面变得湿滑难行。
幽深的山洞里时不时能听到僧人敲磬的声音,一群群僧人在白天也紧闭着寺院的门扉。
希望有朝一日能洗净我这凡俗的身躯,愿意在这里伴着香火度过余生。
纳兰青云