松因溪得名,溪吹答松聲。 繚繞能穿寺,幽奇不在城。 寒煙齋後散,春雨夜中平。 染岸蒼苔古,翹沙白鳥明。 澄分僧影瘦,光徹客心清。 帶梵侵雲響,和鍾擊石鳴。 淡烹新茗爽,暖泛落花輕。 此景吟難盡,憑君畫入京。
西蜀淨衆寺松溪八韻兼寄小筆崔處士
松樹因爲這條溪流而得名,溪風吹拂,似乎在回應着松樹的聲響。
溪流蜿蜒曲折,能夠穿過整座寺廟,它那清幽奇絕的景緻並不在喧囂的城市之中。
寒煙在齋飯之後漸漸消散,春雨在夜晚悄悄地下着,水面也隨之漲平。
溪水染綠了岸邊古老的青苔,沙灘上棲息的白色鳥兒顯得格外明亮。
清澈的溪水映出僧人清瘦的身影,波光也讓客居之人的內心變得無比清淨。
溪流的聲響伴隨着梵音,向着雲端傳去,又和鐘聲、擊打石頭的聲音交織在一起。
用這溪水烹煮新茶,味道清淡爽口,溫暖的水流帶着飄落的花瓣,悠悠地漂浮着。
這樣的美景,用詩句是難以完全描繪出來的,只能憑藉你把它畫下來帶到京城去了。
评论
加载中...
納蘭青雲