春日遊北園寄韓侍郎
灼灼春園晚色分,露珠千點映寒雲。
多情舞蝶穿花去,解語流鶯隔水聞。
冷酒杯中宜泛灩,暖風林下自氛氳。
仙桃不肯全開拆,應借餘芳待使君。
譯文:
在這美好的春日傍晚,色彩斑斕的北園景色漸漸區分開來。園中的露珠好似千萬顆晶瑩的寶石,閃爍着微光,與那寒冷高遠的雲朵相互映襯。
那些多情的蝴蝶在花叢中翩翩起舞,輕盈地穿梭於花朵之間;能懂得人意般啼鳴的黃鶯,隔着水面傳來悅耳的歌聲。
此時,在寒冷的酒杯中斟上美酒,酒液泛着波光,十分愜意。溫暖的春風在樹林間吹拂,帶來一片芬芳氤氳的氣息。
園中的仙桃卻不肯完全綻放,想必是它想要留下一些餘留的芬芳,專門等待韓侍郎您的到來呢。